A Confidence Index for Machine Translation
نویسنده
چکیده
We argue that it is useful for a machine translation system to be able to provide the user with an estimate of the translation quality for each sentence. This makes it possible for bad translations to be filtered out before post-editing, to be highlighted by the user interface, or to cause an interactive system to ask for a rephrasing. A system providing such an estimate is described, and examples from its practical application to an MT system are given.
منابع مشابه
تخمین اطمینان خروجی ترجمه ماشینی با استفاده از ویژگی های جدید ساختاری و محتوایی
Despite machine translation (MT) wide suc-cess over last years, this technology is still not able to exactly translate text so that except for some language pairs in certain domains, post editing its output may take longer time than human translation. Nevertheless by having an estimation of the output quality, users can manage imperfection of this tech-nology. It means we need to estimate the c...
متن کاملA new model for persian multi-part words edition based on statistical machine translation
Multi-part words in English language are hyphenated and hyphen is used to separate different parts. Persian language consists of multi-part words as well. Based on Persian morphology, half-space character is needed to separate parts of multi-part words where in many cases people incorrectly use space character instead of half-space character. This common incorrectly use of space leads to some s...
متن کاملThe Correlation of Machine Translation Evaluation Metrics with Human Judgement on Persian Language
Machine Translation Evaluation Metrics (MTEMs) are the central core of Machine Translation (MT) engines as they are developed based on frequent evaluation. Although MTEMs are widespread today, their validity and quality for many languages is still under question. The aim of this research study was to examine the validity and assess the quality of MTEMs from Lexical Similarity set on machine tra...
متن کاملA Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder
In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...
متن کاملWord-Level Confidence Estimation for Machine Translation using Phrase-Based Translation Models
Confidence measures for machine translation is a method for labeling each word in an automatically generated translation as correct or incorrect. In this paper, we will present a new approach to confidence estimation which has the advantage that it does not rely on system output such as N best lists or word graphs as many other confidence measures do. It is, thus, applicable to any kind of mach...
متن کامل